Bewoners van ReVa Groen en Duurzaam Cultuur, Sport en Religie Zorg, Hulp en Welzijn Veiligheid en Verkeer Wonen, Leren en Werken Gemeente en Politiek Geschiedenis van ReVa

Levende verhalen uit de Mensenbibliotheek

Taalhuis Den Haag bestond in september 10 jaar. Om dat te vieren organiseerde de bieb op 19 september een unieke Mensenbibliotheek. Bezoekers in Bibliotheek Segbroek konden in gesprek gaan met mensen die als ‘levende boeken’ vertelden over hun ervaringen met laaggeletterdheid en Nederlands leren.

Taalambassadeur

Rosetta is niet door haar ouders opgevoed en zwierf van tehuis naar tehuis. Op school had ze een slechte tijd. Later wist ze op alle fronten haar taalachterstand te verbergen: in haar werk als heftruckchauffeur en in haar vrijwilligerswerk, en zelfs lange tijd voor haar man en kinderen. Uiteindelijk besloot ze via het project ‘Doe weer mee!’ te leren lezen en schrijven, en later rekenen. Inmiddels is ze Taalambassadeur, een positief voorbeeld voor anderen met taalachterstand. Ook helpt ze organisaties om duidelijke informatie te geven. Ze heeft twee boekjes geschreven en bezig met haar derde.

Leren door oefenen

Simonette is medewerker basisvaardigheden in de Bibliotheek. Ze is professioneel taaldocent voor mensen voor wie Nederlands hun tweede taal is. Elke maandagochtend oefent ze met groepen volwassenen de Nederlandse taal. Geen cursus, maar louter met elkaar praten over dagelijkse onderwerpen. Zo kun je via allerlei niveaus van niets tot goed sprekend komen.

Een nieuwe taal leren

Nasya komt uit Bulgarije en Diana uit Venezuela. Nasya werkte hier bij internationale bedrijven; de behoefte om Nederlandse te leren was daarom niet groot. Nu ze een Nederlandse man en een dochtertje heeft, is die behoefte er wel. “Dit soort initiatieven helpen. Jammer dat ik het niet eerder wist.” Diana: “Toen ik hier tien jaar geleden kwam, was het een drama met de taal. Uiteindelijk begreep ik dat, als je een knop omdraait in je hoofd en je een taal wil leren met een positieve mentale instelling, je er plezier in krijgt. Dan gaat het ineens beter.”

Hulp bij ingewikkelde informatie

Taalvrijwilliger Leila is zowel vrijwilliger bij de bieb als bij het IDO (Informatie Digitale Overheid).  “Er komen mensen hier die niet uit de informatie van de overheid komen. Of die meer informatie digitaal moeten opzoeken of zich aanmelden. Dan haken ze af. Zoek hulp en durf te vragen! De bibliotheek is professioneel én vertrouwd; daar stap je denk ik eerder naartoe voor hulp dan naar een buurthuis.”

Over Taalhuis Den Haag

Taalhuis Den Haag zet zich inmiddels 10 jaar in om mensen te helpen en adviseren bij het leren van de Nederlandse taal. Professionals en deskundige vrijwilligers ondersteunen bezoekers met taalvragen. Meer informatie staat op taalhuisdenhaag.nl.
Wil je ook het gesprek aangaan? Meld je aan via taalhuis@denhaag.nl

Foto: Bibliotheek Den Haag